Archivo de la Categoría ‘Ejercicios para 1º’
ANTICARIA/ANTEQUERA
Se dice de esta ciudad que es el centro geográfico de Andalucía. Sus monumentos más importantes datan de hace unos 4000 años: los famosos dólmenes de La Menga, El Romeral y Viera. Los romanos la colonizaron con el nombre de Anticaria (“La antigua”) y llegó a cobrar gran importancia, lo que se deduce de algunos de los yacimientos arqueológicos hallados, como las grandes termas y la lujosa villa romana de la estación. Pero el auténtico emblema de la ciudad es el “efebo”, que representa a un adolescente romano y se conserva en el Museo Municipal.
|
Hoc oppidum in medio
provinciae Baeticae est.
|
|
|
Ephebus gloriam magnam Anticariae dat. |
|
|
Romani pulchras villas et thermas
in hoc oppido magna cum industria
aedificabant.
|
|
|
Musaeum Anticariae visite et ephebum
videte.
|
|
|
gloria |
Fama, prestigio |
medium |
centro |
vidēre |
Ver, contemplar |
|
industria |
actividad, dedicación |
villa |
Villa, casa |
visĕre |
Visitar |
|
Hoc |
Este |
Recordamos las funciones de los casos y declinamos el sustantivo villa
|
Caso |
Función |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Singular |
Plural |
|
Villa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Declinamos los sustantivos ephebus (efebo, adolescente) y ager (campo)
|
Caso |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
|
Ephebus |
|
Vir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Declinamos los sustantivos ager y oppidum:
|
Caso |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
|
Ager |
|
Oppidum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conjugamos el presente y el imperfecto de indicativo y el presente de imperativo de vidēre:
|
Presente de indicativo |
Imperfecto de indicativo |
Presente de imperativo |
|
|
|
|
|
Calificación: Cada subrayado bien analizado y traducido: 0,28 (Máximo: 5; mínimo: 2,5) Cada columna correcta: 0,34 (Máximo: 5; mínimo: 2,5) |
El efebo de Antequera en el cartel de un congreso sobre el patrimonio arqueológico de Andalucía.
Interior del dolmen de la Menga, en Antequera.
ASTA REGIA/XEREZ/JEREZ
Jerez de la Frontera tiene su origen en un antiguo poblado ibérico turdetano cercano al casco actual de la ciudad al que los romanos denominaron más tarde ASTA (o HASTA) REGIA. Los habitantes opusieron resistencia a su entega al ejército romano y finalmente fueron sometidos en -187 por el pretor Cayo Atinio, quien no pudo disfrutar de su victoria, ya que cayó herido en combate por una flecha y murió poco después. Durante la gran guerra civil romana que enfrentó a César y a Pompeyo a lo largo de todo el imperio, la ciudad se puso de parte de Pompeyo, pero se rindió a César en el año -45 cuando éste avanzaba inexorable hacia la conquista de Gades (Cádiz).
En la Edad Media, la ciudad toma un nuevo nombre en árabe, Sheres, después Xerez, de donde el nombre actual, que aún se puede escribir – no leer- con la grafía antigua.
Ídolo oculado en el Arqueológico de Jerez.
Casco corintio del siglo VII a.C.
Retrato de una joven romana.
-
Atinius incolas Hastae Regiae vincit, sed plaga sagittae in proelio fuit causa leti sui.
-
Alti muri Hastam Regiam circumdant. Ex muris incolae oppidum suum defendunt.
-
Magister dicit: “Discipuli, Hastam Regiam visite et Musaeum Archaeologicum cognoscite”.
Vocabulario:
|
circumdāre |
|
magister |
|
|
cognoscĕre |
|
murus |
|
|
defĕndere |
|
oppidum |
|
|
dicĕre |
|
proelium |
|
|
discipulus |
|
sagitta |
|
|
incola |
|
vincĕre |
|
Algunas preposiciones: con caso ablativo.
|
In |
En, dentro de: CCL. In via, in oppido, in longinquis terris. |
|
Cum |
Con, junto con: CCC. Cum servo, cum filiis meis, cum magistro. Con. CCM. Magna cum laetitia, magna cum disciplina |
|
Ex, E |
De, desde: CCL. Ex Hispania venio, e schola venio. |
Explicamos la evolución de las siguientes palabras:
|
Defĕndo |
|
|
Mūrum |
|
|
Tĕrram |
|
SEGOVIA
TEXTO PARA ALUMNOS DE 1º DE BACHILLERATO
Segovia, poblado prerromano que algunos autores llaman Segontia, fue sometida por Roma en el año 96 a.C., que la consideró un punto importante para controlar el acceso al valle del Duero. La ciudad tiene su origen en un antiguo emplazamiento prerromano, tal vez de origen celta. Sobre ella los romanos situaron la primera infraestructura urbana de la nueva ciudad, siguiendo la forma habitual de un asentamiento militar, en un punto central de la calzada que luego unirá Mérida y Zaragoza, y ante el lugar que actualmente ocupa el Alcázar.
Aunque Segovia no fue una ciudad de gran importancia -al menos si la comparamos con otras como Tarraco o Emerita Augusta- durante la dominación romana, sí que podemos observar en ella una de las mejores muestras de la edificación civil de este periodo. Nos referimos a su famoso acueducto, una extraordinaria obra de ingeniería capaz de llevar agua a la ciudad desde el nacimiento del río. El agua era llevada desde aquí hasta un lugar de distribución, el castellum, situado a 16 kilómetros de distancia. Desde este punto se distribuía al municipio.
-
Scimus Romanos longum et pulchrum aquae ductum aedificavisse ut hoc parvum oppidum, quod antea Celtae coluerant, aquam haberet.
-
Segovia, hodie civitas patrimonium humanitatis, viatoribus magnifica aedificia omnium aetatum praebet.
3. Segoviam cognoscite et amoenum Musaeum Archaeologicum visite.
Vocabulario:
| Aetas, aetatis | Edad, época. | Humanitas, humanitatis | Humanidad |
| Amoenus, -a, -um | Ameno, divertido. | Praebeo, -es, -ere /praebui/praebitum | Ofrecer |
| Ductus, -us | Conducto | Viator, viatoris | Viajero, caminante, turista. |
| Hodie (adv) | Hoy, hoy día. |
Comentario:
| Romanos | Caso, género, número, función: |
| Haberet | Persona, número, tiempo, modo: |
| Viatoribus | Caso y función: |
Análisis de materiales romanos
(instrumentos quirúrgicos) en el
Museo de Segovia.
TEXTO 7
PARA ALUMNOS DE 1º DE BACHILLERATO
PAMPLONA/IRUÑA/POMPAELO
En el año 74 a.C., el general y político romano Cneo Pompeyo Magno fundó esta ciudad como centro de gobierno de los vascones, sobre una población preexistente llamada Iruña. La bautizó con su propio nombre: Pompaelo. En nuestros días se denomina Pamplona, pero sigue conservando su antiguo nombre de Iruña, usado sobre todo en lengua vasca. Por estos antecedentes comprendemos que muchos nacionalistas vascos sigan considerándola como la capital histórica de Euskadi.
En realidad, en época romana, nunca pasó de ser una pequeña ciudad bien protegida por estar a cierta altura y rodeada por el río Arga y una muralla. En casi toda la zona cercana al río existirían entonces zonas boscosas o de arbustos, que aseguraban la subsistencia de los rebaños, el suministro de madera y de algunos frutos. Los cultivos se ubicarían en el exterior de la ciudad y en la zona cercana al río.
El desarrollo de Pamplona, que fue capital del reino de Navarra durante la Edad media, no ha sido generoso en la conservación de restos arqueológicos de la Edad Antigua, aunque no es poco frecuente que, al excavar para levantar nuevas construcciones, aparezcan restos romanos. Sabemos, por ejemplo que, en la céntrica Plaza del Castillo, estaban ubicadas las termas.
-
Pompeius parvam civitatem, caput Vasconum, condidit quam Pompaelonem ex nomine suo appellavit.
2. Scimus multos Vasconum Pompaelonem caput suum adhuc hodie putare.
3. Pompaelonem visite et Museum huius civitatis cognoscite.
Vocabulario:
| Caput, capitis (n) | Cabeza, capital | Puto, -as, -are /putavi/putatum | Considerar |
| Hodie (adv) | Hoy | Vasco, Vasconis | Vasco, vascón. |
Comentario:
| Quam | Caso, número, género, función: |
| Appelavit | Persona, número, tiempo, modo: |
| Multos | Caso, número, género, función: |
| Huius civitatis | Caso, número, género, función: |
TEXTO 6
PARA ALUMNOS DE 1º DE BACHILLERATO
CAESARAUGUSTA/SALDUBA/ZARAGOZA
El emperador Augusto, tras su victoria contra los cántabros, reorganizó las provincias romanas de Hispania, que quedó dividida en tres: Tarraconensis (con capital en Tarraco/Tarragona), Carthaginiensis (con capital en Carthago Nova/Cartagena) y Baetica (con capital en Corduba/Córdoba). El 23 de diciembre del año 14 a.C. fundó una ciudad a orillas del río Ebro (en latín, Iberus), que era navegable, en la provincia Tarraconense, a la que llamó, de su propio nombre, Caesaraugusta. Le otorgó el título de “colonia”, lo que suponía que sus ciudadanos eran romanos de pleno derecho, como cualquier “civis” de la propia Roma.
Pero esta ciudad ya existía desde hacía siglos con el nombre ibérico de Salduba, que, curiosamente, coincide con el nombre de una ciudad de la Bética: la actual Marbella. Hay quien opina que la coincidencia de este nombre en regiones tan alejadas puede deberse a que una de las dos (en todo caso, Marbella) es fundación de la otra. No hay evidencia alguna que apoye esta hipótesis: lo más probable es que se deba a una casualidad, ya que el sufijo “-uba” significaba, en la perdida lengua de los iberos, “río”, y aparece en otros topónimos como Onuba o Corduba.
Durante siglos, esta ciudad fue una de las más importantes de toda su provincia, ya que contaba con un puerto fluvial muy utilizado para exportar e importar productos que, con otros medios de transporte, podían sufrir destrozos (recordemos que el aceite y el vino, por ejemplo, se exportaban en recipientes tan frágiles como las ánforas).
En pocas localidades españolas se ha conservado tan claramente la estructura “quadrata” propia de las ciudades romanas. Si observamos el plano de la ciudad actual, queda patente el perímetro de la antigua, rodeada por una espléndida muralla (restos de ellas en el punto rojo 7), con localización de otros restos como el puerto fluvial (punto 4), el foro o plaza central (punto3), las termas (punto5) y el teatro (punto 6).
-
Augustus iussit milites emeritos post bella Cantabrorum novam civitatem apud Iberum condere, quam Caesaraugustam appellaverunt.
2. Augustus incolis novae civitatis omnia iura tribuerat.
3. Vestigia antiquorum aedificiorum adhuc invenies si hanc urbem viseres.
Vocabulario:
|
Apud (prep. con ac.) |
Cerca de, junto a. |
Ius, iuris (n) |
Derecho. |
|
Emeritus, -i |
Veterano (referido a los soldados). | Post (prep. con ac.) | Des pués de. |
|
Invenio, -is, -ire /inveni/inventum |
Encontrar. |
Tribuo, -is, ere /tribui/ tributum |
Conceder, otorgar. |
|
Iubeo, -es, -ere /iussi/iussum |
Ordenar, mandar. |
Comentario:
| Milites emeritos | Caso, género, número, función: |
| Incolis | Caso y función: |
| Omnia iura | Caso, género, número y función: |
| Invenies | Persona, número, tiempo y modo: |
TEXTO 5
PARA ALUMNOS DE 1º DE BACHILLERATO.
OSCA/HUESCA
Antes de los romanos la zona en la que se levanta la ciudad era un importante enclave de ilergetes (que también dieron origen a la vecina Ilerda/Lérida) quienes la denominaban Bolscan. Importante centro de acuñación de moneda, la localidad fue elegida como lugar de residencia y centro de operaciones del rebelde Quinto Sertorio, quien soñaba con una Hispania independiente de Roma, estableció en Osca un senado de 300 miembros, creó un centro de estudios que podríamos denominar “universidad” y murió asesinado en el año 72 d.C.
La ciudad estuvo rodeada por unos dos mil metros de muralla, de la que quedan restos, con torreones de vigilancia cada 22 metros. Podemos saber más de su pasado romano visitando su estupendo Museo Arqueológico. Los habitantes de esta ciudad conservan el antiguo gentilicio romano: oscenses.

El escudo de la ciudad contiene la leyenda en latín V.V.OSCA = VRBS VICTRIX OSCA = Huesca, ciudad vencedora.
1. Scimus Sertorium in hac civitate magnum senatum et scholam studiorum rhetoricae constituisse.
2. Iberi nummos signaverant, quorum unus fuit et adhuc est in scuto civitatis.
3. Discipuli, hanc civitatem visite et cognoscite.
Vocabulario:
| Adhuc (adv) | Todavía, aún. | Scutum, -i | Escudo |
| Nummus, -i | Moneda | Signo, -as, are /signavi/signatum | Marcar, señalar, acuñar. |
| Rhetorica, -ae | Retórica (arte de bien decir y bien escribir) |
Comentario:
| Rhetoricae | Caso y función: |
| Signaverant | Persona, número, tiempo y modo: |
| Quorum | Caso, género, número y función: |
| In scuto | Caso, género, número y función: |
TEXTO 4
PARA ALUMNOS DE 1º. REPASO PARA SEPTIEMBRE
TARRAGONA/TARRACO
Tarragona (en latín, TARRACO, que debemos pronunciar “Tárraco”) es, sin duda, la ciudad más “romana” del estado español, no sólo por el número extraordinario de sus monumentos y restos arqueológicos, sino por la espectacularidad de los mismos, porque llegó a ser, funcionalmente, la capital del Imperio Romano durante tres años y porque durante siglos fue la más importante urbe romana de la península. De todo ello podemos tomar nota en su impresionante Museo Nacional Arqueológico (www.mnat.es).
Se trata también de la más antigua fundación romana. El general Cneo Cornelio Escipión (en latín, Scipio, Scipionis), al que se considera fundador de la urbe, estableció en ella (que era por entonces un pequeño poblado ibérico) su base de operaciones en su lucha contra los cartagineses y, más tarde, se convirtió en el primer bastión de la conquista de toda Hispania, que no se completó hasta finales del siglo I a.C. En ella se estableció el primer emperador de Roma, Augusto, durante tres años para terminar la conquista en sus guerras contra los Cántabros y desde allí gobernó todo el Imperio Romano mientras duró su estancia.
En una lista de los monumentos romanos de Tarragona destacan, sobre todo, el Anfiteatro, el Acueducto y el Arco de Triunfo.
1.Tarraconenses credunt Scipionem civitatem suam condidisse, sed antea Iberi hunc locum coluerant.
2. Augustus ex Tarracone pacificationem Cantabrorum, qui erant indomita gens, cum magno exercitu paravit.
3. Si viseremus Tarraconem, mirabilia vestigia aedificiorum Romanorum cognosceremus.
Vocabulario:
| Colo, -is, -ere /colui/ cultum | Cultivar, habitar. | Locus, -i | Lugar |
| Credo, -is, -ere /credidi/ creditum | Creer. | Mirabilis, -e | Admirable, asombroso. |
| Gens, gentis | Pueblo, raza. | Pacificatio, pacificationis | Pacificación, sometimiento |
| Indomitus, -a, -um | Indomable | Paro, -a, -are /paravi/paratum | Preparar. |
Comentario:
| Scipionem | Caso y función:
|
| Coluerant | Persona, número, tiempo y modo:
|
| Indomita gens | Caso, número, género y función:
|
| Cognosceremus | Persona, número, tiempo y modo:
|

Museo Arqueológico de Tarragona. Podemos leer la inscripción "Tarraco Scipionum opus" ("Tarragona, obra de los Escipiones")
TEXTO 3
Para 1º de Bachillerato. Preparación del examen de septiembre.
BARCINO/BARCELONA
Aunque el territorio en el que se asienta la actual ciudad de Barcelona ya fue habitado por pueblos ibéricos (concretamente, los layetanos) y ocupado de manera temporal por los cartagineses, podemos asegurar que, como tal ciudad, fue fundada por los romanos en el siglo I a.C., quienes conservaron para ella el nombre ibérico anterior, Barcino.
La ciudad creció en torno al monte Taber, la actual plaza de Sant Jaume, que siempre fue y sigue siendo el centro político de la urbe.
Son abundantes los testimonios arqueológico de la cultura romana en Barcelona, pero los más impactantes son sin duda los restos de sus dos murallas, la construida en el momento de su fundación (a fines del siglo I a.C. por orden del emperador Augusto) y, en especial, la que se erigió cuatrocientos años después. En la imagen podemos contemplar una parte de esta muralla conservada cerca de la catedral.
Debemos conocer el Museo Arqueológico de Cataluña, en donde podemos admirar multitud de objetos romanos procedentes de la propia Barcelona y de todas las regiones catalanas, como esta máscara trágica del siglo I d.C. 
-
Scimus Augustum conditionem novae civitatis in parvo monte iussisse quam Barcinonem appellaverunt.
2. Iberi et Poeni fines huius civitatis antea occupaverant.
3. Si Barcinonem viseremus, vestigia antiquorum murorum Romanorum cognosceremus.
Vocabulario:
|
Antea (adv.) |
Antes, anteriormente. |
Iubeo, -es, -ere /iussi/iussum |
Mandar, ordenar. |
|
Conditio, conditionis |
Fundación. | Poenus, -i: | Cartaginés. |
|
Finis, -is |
Fin, término; en plural: territorio. | Vestigium, -i | Huella, vestigio, resto. |
Comentario:
| Conditionem | Caso y función: |
| Occupaverant | Persona, número, tiempo y modo: |
| Vestigia | Caso, número, género y función: |
TRADUCCIÓN DE FRASES Y RESPUESTA A CUESTIONES
-
Sabemos que Augusto ordenó la fundación de una nueva ciudad en un pequeño monte a la que llamaron Barcelona.
-
Los iberos y los cartagineses habían ocupado anteriormente el territorio de esta ciudad.
-
Si visitáramos Barcelona conoceríamos los restos de las antiguas murallas romanas.
| Conditionem | Caso y función: Acusativo, sujeto del infinitivo. |
| Occupaverant | Persona, número, tiempo y modo: 3ª del plural del pretérito pluscuamperfecto de indicativo. |
| Vestigia | Caso, número, género y función: Acusativo del plural, neutro, objeto directo. |
|
|
MORFOLOGÍA-2
PARA ALUMNOS DE 1º DE BACHILLERATO. REPASO PARA SEPTIEMBRE. Repasa las conjugaciones 3ª, 4ª y mixta.
Enunciado de verbos:
| Cognosco, -is, -ere/cognovi/cognitum | Conocer |
| Scio, -is, -ire/scivi/scitum | Saber |
| Facio, -is, -ere/feci/factum | Hacer |
|
Imperfecto de Indicativo de COGNOSCO |
Futuro perfecto de Indicativo de SCIO |
Presente de subjuntivo de FACIO |
|
|
|
|
|
Pluscuamp. de subjuntivo de COGNOSCO |
Presente de indicativo de SCIO |
Futuro imperfecto de FACIO |
|
|
|
|
Formamos los infinitivos de COGNOSCO:
| Presente activo | |
| Presente pasivo | |
| Pasado activo | |
| Pasado pasivo | |
| Futuro activo | |
| Futuro pasivo |
SUSTANTIVOS Y PRONOMBRE
|
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nom |
Genu (rodilla) |
|
Res (cosa) |
|
|
Voc |
|
|
|
|
|
Ac |
|
|
|
|
|
Gen |
Genus |
|
Rei |
|
|
Dat |
|
|
|
|
|
Ab |
|
|
|
|
|
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nom |
Viator (viajero) |
|
Ego |
|
|
Voc |
|
|
|
|
|
Ac |
|
|
|
|
|
Gen |
Viatoris |
|
|
|
|
Dat |
|
|
|
|
|
Ab |
|
|
|
|
ADJETIVOS
|
|
M-sing |
F-sing |
N-sing |
M-plu |
F-plu |
N-plu |
|
Nom |
Magnus |
Magna |
Magnum |
|
|
|
|
Voc |
|
|
|
|
|
|
|
Ac |
|
|
|
|
|
|
|
Gen |
|
|
|
|
|
|
|
Dat |
|
|
|
|
|
|
|
Ab |
|
|
|
|
|
|
|
|
M-F-Sing |
N-sing |
MF-plu |
N-Plu |
|
Nom |
Nocens (nocivo, perjudicial) |
|
|
|
|
Voc |
|
|
|
|
|
Ac |
|
|
|
|
|
Gen |
Nocentis |
|
|
|
|
Dat |
|
|
|
|
|
Ab |
|
|
|
|
A CONTINUACIÓN PUEDES COMPROBAR SI LO HAS HECHO BIEN. PERO RECUERDA: NO VALE DE NADA SI NO LO INTENTAS TÚ PRIMERO.
|
Imperfecto de Indicativo de COGNOSCO |
Futuro perfecto de Indicativo de SCIO |
Presente de subjuntivo de FACIO |
|
Cognoscebam Cognoscebas Cognoscebat Cognoscebamus Cognoscebatis Cognoscebant |
Scivero Sciveris Sciverit Sciverimus Sciveritis Sciverint |
Faciam Facias Faciat Faciamus Faciatis Faciant |
|
Pluscuamp. de subjuntivo de COGNOSCO |
Presente de indicativo de SCIO |
Futuro imperfecto de FACIO |
|
Cognovissem Cognovisses Cognovisset Cognovissemus Cognovissetis Cognovissent |
Scio Scis Scit Scimus Scitis Sciunt |
Faciam Facies Faciet Faciemus Facietis Facient |
Formamos los infinitivos de COGNOSCO:
| Presente activo | Cognoscere |
| Presente pasivo | Cognosci |
| Pasado activo | Cognovisse |
| Pasado pasivo | Cognitum/am/um/os/as/a + esse |
| Futuro activo | Cogniturum/am/um/os/as/a + esse |
| Futuro pasivo | Cognoscendum/am/um/os/as/a +esse |
SUSTANTIVOS:
|
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nom |
Genu (rodilla) |
Genua |
Res (cosa) |
Res |
|
Voc |
Genu |
Genua |
Res |
Res |
|
Ac |
Genu |
Genua |
Rem |
Res |
|
Gen |
Genus |
Genuum |
Rei |
Rerum |
|
Dat |
Genui |
Genuis |
Rei |
Rebus |
|
Ab |
Genu |
Genuis |
Re |
Rebus |
PRONOMBRE
|
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nom |
Viator (viajero) |
Viatores |
Ego |
Nos |
|
Voc |
Viator |
Viatores |
— |
— |
|
Ac |
Viatorem |
Viatores |
Me |
Nos |
|
Gen |
Viatoris |
Viatorum |
Mei |
Nostrum, nostri |
|
Dat |
Viatori |
Viatoribus |
Mihi |
|
|
Ab |
Viatore |
Viatoribus |
Me, mecum |
Nobis, nobiscum |
ADJETIVOS
|
|
M-sing |
F-sing |
N-sing |
M-plu |
F-plu |
N-plu |
|
Nom |
Magnus |
Magna |
Magnum |
magni |
magnae |
magna |
|
Voc |
magne |
magna |
magnum |
magni |
magnae |
magna |
|
Ac |
magnum |
magnam |
magnum |
magnos |
magnas |
magna |
|
Gen |
magni |
magnae |
magni |
magnorum |
magnarum |
magnorum |
|
Dat |
magno |
magnae |
magno |
magnis |
magnis |
magnis |
|
Ab |
magno |
magna |
magno |
magnis |
magnis |
magnis |
|
|
M-F-Sing |
N-sing |
MF-plu |
N-Plu |
|
Nom |
Nocens (nocivo, perjudicial) |
Nocens |
Nocentes |
Nocentia |
|
Voc |
Nocens |
Nocens |
Nocentes |
Nocentia |
|
Ac |
Nocentem |
Nocens |
Nocentes |
Nocentia |
|
Gen |
Nocentis |
Nocentis |
Nocentium |
Nocentium |
|
Dat |
Nocenti |
Nocenti |
Nocentibus |
Nocentibus |
|
Ab |
Nocenti |
Nocenti |
Nocentibus |
Nocentibus |
MORFOLOGÍA-1
PARA ALUMNOS DE 1º DE BACHILLERATO. REPASO PARA SEPTIEMBRE. Repasa las conjugaciones 1ª y 2ª y el verbo SUM
| Examen de verbos y declinaciones Prueba extraordinaria de sept. 2009 | Alumno/a: 1º de Bachillerato-B |
Enunciado de verbos:
| Voco, -as, -are/vocavi/vocatum | Llamar |
| Retineo, -es, -ere/retinui/retentum | Retener |
| Sum, es, esse/fui | Ser, estar. |
|
Presente de indicativo de VOCO |
Pluscuamp. de indicativo de RETINEO |
Futuro imperfecto de VOCO |
|
|
|
|
|
Imperfecto de subjuntivo de RETINEO |
Pluscuamperfecto de subjuntivo de SUM |
Presente de imperativo de VOCO |
|
|
|
|
Formamos los infinitivos de VOCO:
| Presente activo | |
| Presente pasivo | |
| Pasado activo | |
| Pasado pasivo | |
| Futuro activo | |
| Futuro pasivo |
SUSTANTIVOS:
|
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nom |
Exercitus |
|
Dies |
|
|
Voc |
|
|
|
|
|
Ac |
|
|
|
|
|
Gen |
Exercitus |
|
Diei |
|
|
Dat |
|
|
|
|
|
Ab |
|
|
|
|
|
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nom |
Civis |
|
Pronombre TU |
|
|
Voc |
|
|
|
|
|
Ac |
|
|
|
|
|
Gen |
Civis |
|
|
|
|
Dat |
|
|
|
|
|
Ab |
|
|
|
|
ADJETIVOS
|
|
M-sing |
F-sing |
N-sing |
M-plu |
F-plu |
N-plu |
|
Nom |
Magnus |
Magna |
Magnum |
|
|
|
|
Voc |
|
|
|
|
|
|
|
Ac |
|
|
|
|
|
|
|
Gen |
|
|
|
|
|
|
|
Dat |
|
|
|
|
|
|
|
Ab |
|
|
|
|
|
|
|
|
M-F-Sing |
N-sing |
MF-plu |
N-Plu |
|
Nom |
Mirabilis |
Mirabile |
|
|
|
Voc |
|
|
|
|
|
Ac |
|
|
|
|
|
Gen |
|
|
|
|
|
Dat |
|
|
|
|
|
Ab |
|
|
|
|
Está buscando en los archivos la categoría Ejercicios para 1º.











