TEXTO 8
PARA ALUMNOS DE 2º DE BACHILLERATO
Los ubios afirman haber cumplido el pacto con César.
Vbii, qui ante obsides dederant atque in deditionem venerant, ad eum legatos mittunt, qui doceant neque auxilia ex sua civitate in Treveros missa (esse) neque ab se fidem laesam (esse).
Orientaciones para la traducción:
In deditionem venire = venir a la rendición = rendirse.
Qui: oración de relativo con valor de finalidad; puede traducirse por “para que”.
Missa esse… laesam esse…: son infinitivos de pasado pasivo, núcleos de oraciones completivas.
Ab se: ablativo agente; “se” está en plural.
1. Traducción del texto al castellano.
2.Responda a una de las siguientes cuestiones: a) Comentario morfosintáctico del párrafo subrayado b) Comentario etimológico de los vocablos doceant y fidem.
3. Responda a una de las siguientes cuestiones: a) La lírica: Horacio b) La épica: Virgilio.
SOLUCIÓN A LAS CUESTIONES: Haz tú primero los ejercicios y después comprueba si has tenido algún error.
This entry was posted on Jueves, Julio 23rd, 2009 at 03:40 and is filed under General. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.