Texto Nepote-4
Aníbal narra su juramento sagrado.
Tum ille dixit: “Id faciam si mihi fidem quam tibi postulo
polliceris”. Simul me ad aram adduxit apud quam rem divinam
faciebat et iurare iussit me numquam amicitiam cum Romanis
habiturum esse.
Notas:
Ille: él (se refiere a su padre Amílcar).
Id: esto, lo (se refiere a llevarlo con él a Hispania).
Polliceris: del verbo “polliceor” (deponente).
-
Traducción del texto al castellano.
-
Dos cuestiones: a) Comentario gramatical del párrafo subrayado b) Comentario etimológico de los vocablos fidem y adduxit.
-
Tema: La épica: Virgilio.

Moneda púnico-hispánica con la efigie de Aníbal
This entry was posted on Domingo, Noviembre 1st, 2009 at 02:26 and is filed under General. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.