Flower

TEXTO P.A.U. 10

 

                  Comienzo del discurso de Catilina a los conjurados

   “Sed quia multis et magnis tempestatibus vos cognovi fortes fidosque mihi, eo animus ausus est maxumum atque pulcherrumum facinus incipere, simul quia vobis eadem, quae mihi, bona malaque esse intellexi…”

Notas:

Eo: es un adverbio de causa = por esto.

Ausus est: pretérito imperfecto del semideponente “audeo” = se atrevió a…

Ejercicios: 1. Traducción del texto. 2. Comentario gramatical del párrafo subrayado. 3.Comentario etimológico de los vocablos multis y cognovi. 4. Cuestión de cultura: La Bética.

Traducción: Pero porque os conocí en muchas y grandes ocasiones  valerosos y fieles a mí, por esto mi ánimo se atrevió a comenzar una acción muy grande y muy bella, a la vez que porque comprendí que para vosotros son buenas y malas las mismas cosas que para mí.

Dejar una respuesta