TEXTO P.A.U.-8
Catilina y otros preparan un asesinato.
Erat eodem tempore Cn. Piso, adulescens nobilis, summae audaciae, egens, factiosus. Cum hoc Catilina et Autronius circiter Nonas Decembris consilio communicato parabant in Capitolio Kalendis Ianuariis L. Cottam et L. Torquatum consules interficere.
Traducción:
Estaba en este tiempo Gneo Pisón, joven noble de suma audacia, empobrecido, intrigante. Con éste, Catilina y Autronio, sobre el día uno de diciembre, habiendo puesto en común un plan, se disponían a asesinar en el Capitolio a los cónsules Lucio Cota y Lucio Torcuato el día uno de enero.
This entry was posted on Viernes, Junio 11th, 2010 at 02:35 and is filed under General. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.